“¿En qué piensas?” Parte II

“Bueno...” dijo con una sonrisa “Podría conceder que no son completamente verdad, que son excusas, pero es la situación la que lleva a ello”
“¿La situación la que lleva a ello?” pregunté retóricamente… “¿Y si todo el mundo dijese la verdad en esos temas?, sería extraordinario…porque el principal problema cuando las personas lo dejan poniendo excusas es que pasa un tiempo donde la parte despechada cree que puede revertir la situación con lo que hay un tira y afloja..” me miró de nuevo, estaba interesada en lo estrambótico del tema, volvió a apartar el pelo rubio de su frente, yo continué hablando …

”Es decir, parte A dice a parte B, “Necesito tiempo para pensar y quiero que lo dejemos hasta que me aclare” o “Te quiero como amigo” o “No tengo fuerzas para luchar por ti” entonces la parte B, que suele ser un ser humano bastante lerdo, como la mayoría de su especie, en lugar de interpretar esas palabras por lo que en verdad significan, es decir:

Te quiero como amigo = eres feo
Necesito tiempo para mí y mis amigos=no tengo valor para dejarlo en seco pero BYE BYE
No tengo fuerzas para luchar por ti= “¿Crees que se lo diría a George Clooney…?”

En lugar de eso lo interpretan literalmente, con lo que empiezan a arrastrarse para hacer que la pareja vuelva, llaman 50 veces, envían 30 mensajes, flores, poesías, invitan a cenas y mucho más, evidentemente se consigue lo opuesto y la otra persona empieza cada vez a incrementar su animadversión, algo así como cuando a un niño su madre trata de darle la quinta cucharada de yogur, el cierra la boca y su bendita progenitora trata de obligarle a abrirla para continuar con la siguiente…
Después de ello algún día se reúnen y caen algunas lágrimas mientras se abrazan pero son las de cierre de vínculo…”

Paré, a mirarla, le di una pequeña palmada en el muslo para llamar su atención y dije:

“¿Crees que es posible una sociedad en la que las personas rompan diciendo: “Ya no me atraes, creo que dado mi nivel puedo conseguir a alguien mejor que tú en el mercado, eres bastante más estúpido/feo/aburrido de lo que creía”?
“¿Crees que se podrían redactar hojas standard y venderse en los estancos para que la gente solo tuviese que enviarlas por correo a sus parejas para dejarlo?”

Soltó una carcajada, “Supongo que sí, simplificaría las cosas, pero probablemente aumentaría el nivel de suicidios..”

La miré a los ojos, “No es un precio tan alto…”

Media hora después, en la calle, el viento caliente nos golpeaba los labios, era de noche, las luces iluminaban la ciudad como pequeñas estrellas al alcance de la mano.

"Gracias" dijo,

"¿Por qué?" resolví preguntar

"Gracias por hoy"


Llevaba cuatro días en Reykjavik y no había hablado con nadie, ¿Qué me deparaba la ciudad?, ¿iba a poder tener noches que recordar ?

Todo eran preguntas...

8 comentarios:

Mar. dijo...

No es tan negativo hacer empleo del léxico a nuestro antojo. Es decir, lo que tú consideras excusas baratas, realmente son formas educadas de decir las cosas. Vivimos en sociedad, y el trato humano es importante. Siempre es más agradable escuchar aquello de: “chica, ese vestido no te favorece en absoluto”, antes que: “nena... ¡lo que has engordado desde la última vez que te vi!”.

Si dijésemos las cosas tal y como se nos pasan por la cabeza, nos ganaríamos más de una paliza por la calle, tendríamos disgustos desafortunados cada dos por tres con nuestros seres queridos, y preferiríamos demasiadas veces perder la audición para no escuchar verdades tan dolorosas.

La inteligencia está para interpretar los mensajes, pero también para hacer más llevadero lo doloroso. No hace falta endulzar, ni versionar la realidad, sólo saber decir las cosas desacreditando lo mínimo posible. Puede que me equivoque, pero a mí me parece una virtud que pocos saben emplear adecuadamente. Aunque muchos tengan la extraña opinión de que decir las verdades con su original dureza fortalece a los más débiles y “es un favor digno de agradecer”.

Mar.

Anónimo dijo...

Yo estoy a favor de siempre ser sincero y decir lo que se piensa. Desgraciadamente soy de las que si dejan a alguien digo las razones exactas de por qué lo hago...Quizás sea cruel, anti humanitario, pero se evitan confusiones.
Ahora te digo, que el intento de retorno al pasado siempre ocurre, quizás sea la forma humana de combatir el dolor.
Sigo diciendo que me encantan tus blogs!

Ana

Mister Floppy dijo...

Aunque el tema del post tenía un transfondo irónico es cierto que puede afrontarse desde esos dos puntos de vista.
La verdad no tiene por qué estar reñida con el tacto y al mismo tiempo cuando se deja a otra persona con excusas no parece que ello aminoré el golpe de quien lo recibe, a veces es justo lo opuesto.

Mar. dijo...

Jajajaja qué diplomático, así da gusto.

oria dijo...

Anda, tanto tiempo leyéndote en Spaniards y tras leerme el blog he descubierto quien eres.

Estoy pensando en recomendarte, pero no un link en expatriados, no. Escribir un post para ello. ¿Me das permiso?

Sobre los curros, manda cv a todas las multinacionales y ves buscando cursos de islandés si tu intención es quedarte más de un año. Acaban de publicar el Iceland Trade Directory http://www.icelandexport.com/english/
Quizás te sea útil.

Mister Floppy dijo...

Hola Oria

Por supuesto, sería un honor que escribieses un post, mucho más tratandose del blog de referencia en español, el que todo el mundo que se interesa por la isla lee y ha leído.

M. dijo...

Han dejado a todo el mundo alguna vez Flopy.

Hasta a Geroge Cloony.

Ser guapo no garantiza el exito en las relaciones.

El que te dejen por feo es bastante absurdo, cuando salias con esa persona no eras igual de feo? que pasa pues? porque antes si y ahora no¿?

En la relacion amorosa la intimidad que se crea y la personalidad hacen mucho. Tambien la forma de ver y compartir la sexualidad...

Hay es, dado el primer paso de atraerse y gustarse, donde se decide todo.

A mi hay uno que me quiere como amiga, y yo me lo quiero comer entero... solucion? somos amigos y yo ligo, o lo intento, con otros.

M dijo...

Geroge = George.

porque = por qué.

Hay es = Ahí es.

Lo siento.

Publicar un comentario