De cómo los ingleses veían a España y los españoles hace 200 años


Durante el siglo XIX España recibe la visita de influyentes personalidades británicas, entre otros Lord Byron, George Borrow y Richard Ford quienes quedaron impactados por los contrastes que pudieron vivir.
Todos ellos publicaron textos en los que incidían sobre el carácter del país y sus problemas, las fricciones con Cataluña, el idioma vasco o la alegría de los andaluces. Esta es la visión que ofrecieron de la península y sus habitantes hace casi 200 años:


ACERCA DE  LOS CATALANES:


 "Los catalanes no son ni franceses ni españoles, sino un pueblo distinto, tanto en el lenguaje, vestuario y costumbres, de hecho, su rudeza  y su trabajo son suficientes para convencer a los viajeros que ya no está delante de personas "de alta cuna" e indolentes de España"


(....)


"Tomado por sí mismos los catalanes son frugales, industriosos, honestos y diamantes en bruto. Poderosamente constituido físicamente, fuerte, musculoso y activo, paciente en la fatiga y las privaciones, valiente, audaz y obstinado, y prefieren morir antes que ceder, que constituyen la materia prima de excelentes soldados y marineros, y que, cuando está bien ordenado,demostrado su valor y la inteligencia por mar y tierra"


(....)


SOBRE CATALUÑA COMO FACTOR DE DESESTABILIZACIÓN EN LA POLÍTICA ESPAÑOLA:


"Cataluña es al mismo tiempo la fuerza y ​​la debilidad de España, y ninguna provincia del cajón de sastre que forma la monarquía hispánica  cuelga de un hilo tan débil de la corona como este clásico país de revueltas que siempre esta preparado para separarse"


(...)
"Cataluña, la dificultad gubernamentales perpetua, es el niño mimado de la familia de la independencia, a la que, aunque el más díscolo y rebelde, el resto de las crías son sacrificadas. 



SOBRE LOS GALLEGOS:


"Los emigrantes (gallegos) en general, están ausentes de cuatro a cinco años, después de ese tiempo hacen una visita a sus familias, y vuelven a empezar de nuevo, para no ser domados estos salvajes montañeses confinados en las ciudades, vuelan con gusto a sus libres colinas , mientras que otros sólo van fuera para recoger las cosechas, volviendo después, como los auverneses, con sus dinero duramente ganado"


(.....)


"La lengua de Galicia, un "patois", duro y tosco al oído, es bastante incomprensible para los españoles, que se ríen de su uso de la U en vez de O. Está más cerca del portugués que del español y se habría convertido en la lengua dominante de la península, de no ser porque  Alonso el Sabio elaboró sus códigos legales en castellano, por lo que se fijó ese dialecto,como el toscano lo fue con Dante."


SOBRE MADRID Y LOS MADRILEÑOS:


"aunque el madrileño pueda pensar que es un paraíso, la capital realmente es poco querida por el
resto de la nación. Despierta en ellos, ciertamente, orgullo y apela a su interés, pero también es cierto que todos los individuos que contribuyen a engrosar la muchedumbre de cazadores de fortuna prefiere, en lo hondo de su corazón, la capital de su propia provincia. Muy equivocado, por tanto, estaba Bonaparte cuando se imaginó que la toma de Madrid serviría para conseguir el dominio
sobre el país entero, como ocurrió en el caso de París, Viena y otras capitales.
El conjunto de la población de Madrid, que está formada por emigrantes de todas las otras provincias, se caracteriza por un tono metropolitano y cortesano de superioridad"


(......)


"Los habitantes de la ciudad piensan que Madrid es la “envidia y admiración”de la humanidad: hablan de ella como de la capital de España, es decir, del mundo, porque, quien dice España dice todo"


SOBRE EL EUSKERA Y LOS VASCOS:


"Euscarra es el nombre adecuado de cierta lengua o parler, que se suponía haber dominado en todo España en otro tiempo, pero que actualmente está confinado a varios distritos de las vertientes española y francesa de los Pirineos, limitados por las aguas del golfo. Mucho vago, erróneo e hipotético se ha dicho y escrito respecto a esta lengua. Los vascos aseguran que era la lengua original no sólo de España, si que también de todo el mundo y que de ella derivan los restantes lenguajes; pero los vascos son un pueblo muy ignorante y poco saben de filología. Por ello, debe adscribirse muy escasa. importancia"


(...)



En mi juventud adquirí en los libros un ligero conocimiento del Euscarra. Lo aumenté durante mi estancia en España; y mezclándome con vascos llegué a comprender en cierto grado el lenguaje hablado y aun a hablarlo, pero siempre muy lentamente,, pues para hablar tolerablemente el vascuence, es necesario el haber vivido en el país desde pequeño. Son tan grandes las dificultades para alcanzarlo y tan extrañas sus peculiaridades, que es muy raro encontrar a un extranjero que posea destreza en la conversación; los Españoles consideran tan formidables los obstáculos, que tienen un proverbio que dice que Satanás vivió 7 años en Vizcaya y que se marchó
sin poder comprender ni ser comprendido"


(...)



"Físicamente los vascos son de estatura media, activos y atléticos. Poseen complexiones y rasgos bellos y en apariencia no tienen el menor parecido con ciertas tribus tártaras del Cáucaso. Su bravura
está fuera de duda y se les considera como los mejores soldados de la corona española; este es un hecho que corrobora la suposición de su origen tártaro, porque los tártaros son la raza más belicosa
de todas y la que ha producido conquistadores mas notables. Son fieles y honrados y capaces de una adhesión muy desinteresada; amables y hospitalarios a los extraños"




SOBRE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN ESPAÑOLES:


"Sus falsedades (de la prensa) ejercen influencia en la impresionable mentalidad nacional y consiguen llegar a tener autoridad prescriptiva porque nunca son siquiera contradichas."


(.........)


"la prensa se convirtió, como un calibán emancipado, y como el Duque ha dicho con frecuencia, en “venal, insolente y licenciosa”. Era comprada por los partidos, que dominaban la regencia y las Cortes (Parte del 27 de enero de 1813); y así ha ocurrido siempre desde entonces, cuando es libre, es decir, cuando es esclava de algún interés dominante"


SOBRE ANDALUCÍA Y LOS ANDALUCES:

"De todos los españoles los andaluces son los más dados a la jactancia; se jactan sobre todo de su valor y de su fortuna. El andaluz termina creyéndose su propia mentira, y de aquí que siempre esté contento, ya que consigo mismo se lleva mejor que con nadie"

(....)

"Las cualidades redentoras del andaluz son sus maneras afables y corteses, su carácter vivo y sociable, su agudo ingenio y su brillantez: es ostentoso y, en la medida en que sus medios limitados se lo permitan, ansioso siempre de mostrarse hospitalario con el forastero"




SOBRE EL AMOR DE LOS ANDALUCES POR LAS ROMERÍAS, EL CULTO A LA VIRGEN Y LOS SANTOS:


"Eminentemente superticiosos, la mariolatría ha sucecido aquí a la adoración de la Salambó bética, la Venus y la Astarté de los fenicios; esto, una confianza en la ayuda sobrenatural y el capítulo de lo fortuito: he aquí el recurso más corriente en todas las circunstancias de dificultad. Su inteligencia, energía e industria se debaten bajo la permanente llamada a los dioses y los hombres para que les hagan lo que debieran hacer ellos."




SOBRE EL NEPOTISMO, EL TRÁFICO DE INFLUENCIAS Y LA INEFICACIA EN EL PODER POLÍTICO:

"Esta expresión, “la Corte”, produce en los oídos españoles una idea imposible de traducir al inglés. Es algo así como La Cour de Luis XIV o la residencia del sultán, el dispensador de rango y fortuna: es el centro de los empeños, los cargos, las intrigas, los títulos, las condecoraciones y el pillaje; es la carroña en torno a la que se congrega la tribu de buitres de los buscadores de destinos y los pretendientes, cuyo nombre es legión."

(....)

"Los plenipotenciarios de otros países tampoco abrigan demasiada
esperanza de poder negociar satisfactoriamente con un gobierno protocolario,
rígido y poco dado a la eficiencia"




SOBRE EL GUSTO DE LOS ESPAÑOLES POR APOYAR OPCIONES POPULISTAS:


"En España, donde, en ausencia de instituciones inamovibles, la gente se guía por personalidades, por accidentes fortuitos del momento; allí, el poder, conseguido todavía gracias a la simple influencia personal, no es apenas inferior al chatir de los turcos; maneras agradables, exudando cortesía del cielo, bastan para ganarse la fidelidad de los corazones españoles"




SOBRE EL CARÁCTER REBELDE ESPAÑOL:


"Como sus antepasados, los españoles, que tienen pocas oportunidades de observar otras costumbres que las suyas propias, actúan y razonan ante un extranjero de la misma manera que cuando se ven frente a un toro extraño a quien no han tenido el gusto de ser presentados: la primera impresión es más bien de ponerse en guardia. Tienen buenas razones para aceptar la interpretación antigua de hostis, en el sentido de extranjero y de enemigo, porque, desde los tiempos de los fenicios hasta ahora, España les debe a los extranjeros poco más que invasiones y sometimientos. La esencia del verdadero españolismo es no someterse a cualquier dictado extranjero"


SOBRE LA AUSENCIA DE MOVILIDAD GEOGRÁFICA DE LOS ESPAÑOLES:

"Pocos españoles viajan por su propio país, y menos aún son los que se arriesgan a viajar fuera de él"



SOBRE LA SEMEJANZA DE CARÁCTER ENTRE IRLANDESES Y ESPAÑOLES:

"Ambos son parecidos: impresionables como niños, indiferentes a los resultados, incapaces de calcular las posibilidades, víctimas pasivas del impulso violento, alegres, listos, bienhumorados y vivos, y la gente más fácil de embaucar con cierta lógica. Basta con decirles que su país es el más bello"

 (.........)

"Tienen siempre anhelos de cosas inalcanzables y una gran indiferencia por lo práctico; en realidad nunca saben o se preocupan mucho por el objeto que buscan. Son incapaces de una constante sobriedad de conducta, que es la única manera de triunfar a la larga. En ninguna otra parte oye el forastero con más frecuencia esas palabras talismánicas que son como la estampa del carácter nacional: “no se sabe”, “no se puede”






Extraído de los libros del s. XIX "Handbook for travellers in Spain Vol. I", "Handbook for travellers in Spain Vol. II" y "La Biblia en España"  

33 comentarios:

Harry Callahan dijo...

Seguimos igual que hace 200 años entonces. Muy buena entrada Dashiell.

Anónimo dijo...

mas bien hace 150 años aprox no? en pleno inicio de los regionalismos/nacionalismos.
es que en el 1810-20 no cuadra nada. Luego ves cuando se publicaron los libros y fue en el 1855 y 1843( estaría bien también que citas salen de cada libro)

AntonioL dijo...

Ciertamente me ha sorprendido. Además, como andaluz que soy, he leído con ahínco esos parrafos donde somos mencionados. Me alegra saber que, la realidad andaluza actual, dista "una miejita" con la redactada. Por lo demás, excelente artículo.

Anónimo dijo...

En lo de los andaluces lo clava, eso sí, los ingleses tienen defectos para cargar un barco lleno hasta arriba.

Anónimo dijo...

En lo de los andaluces lo clava, eso sí, los ingleses tienen defectos para cargar un barco lleno hasta arriba.

Anónimo dijo...

hace doscientos años no existia andalucia.

Anónimo dijo...

como les ha molado a los anglosajones desde siempre intentar separarnos

tendran muchos defectos los ingleses.. pero hay que reconocer que son listos y han jugado de manera impresionante.. solo hay que ver el odio que hay entre hispanos

CLUM dijo...

Interesantísimo artículo. Hay algo que nunca se llega a definir muy bien y ese es el carácter de lo español y de los españoles en general. Nunca hay una definición perfecta, sólo brillantes aproximaciones.

Un saludo.

Anónimo dijo...

Muy buena entrada y los nacionalismos una realidad incluso después de 200 años.
Pues uno de los comentarios me suena mas a Asturianos que Gallegos, lo digo por lo de las Os y Us pero sobre todo los textos a los que se refiere se pensó escribirlos en Bable (dialecto asturiano) nunca en Gallego.

S.G.A. dijo...

Inglaterra también puede hacer acopio de defectos.

Yo acepto lecciones de cualquiera de los países de la península escandinava, pero no de la Pérfida Albión. Y menos con ese tono de zoólogo analizando a una especie animal desde la lejanía.


http://escritossobretodoynada.blogspot.com/2011/06/la-hipocresia-de-la-publicidad-bancaria.html

Anónimo dijo...

Que esta fuese la imagen que un extranjero, o varios, se llevasen de los españoles pues pase (teniendo en cuenta el caracter literario con que se impregna el asunto). Que actualmente se realicen comentarios generalistas sobre gente a los que se cataloga por tener en común una afiliación geopolítica ya resulta preocupante.

Anónimo dijo...

Es un curioso análisis... Pero me recuerda demasiado a todos esos británicos que por aquella época venían a España para visitar lugares exóticos con una visión totalmente etnocéntrica, esto también le pasó a autores franceses e incluso al propio autor español Cadalso "cartas marruecas".

Posteriormente, ha habido más británicos que han seguido esta misma línea, como Gerald Brenan. Eso si, les diferencia de sus antepasados un menor etnocentrismo, por ejemplo creo que hace un buen análisis Gerald Brenan en "Al sur de Granada". Pero no dejan de ser eso, pequeños análisis en una época y en zonas de España.

Poco a poco iré digiriendo tu blog, acabo de descubrirlo y me alegro puesto que el jueves me voy a Niceland durante todo el verano.

Fer

thexipiron dijo...

Muy buena entrada. Este es un país digno de ser estudiado y ser comprendido. Realmente ser tan diferentes de un extremo del país a otro, es culturalmente un regalo pero a la vez es un peso para nosotros mismos.

Siempre estaremos mirando al vecino, criticandonos y sin estar unidos, y así nos va....

Y te lo dice un vasco que vive en Madrid con origenes Castellanos y familia en Cataluña!

Anónimo dijo...

Esto es más falso que un billete de 3 euros.

Anónimo dijo...

Rcc. Para entender la banalidad y superficialidad, en la que se basan estos tópicos de tradición romántica, del siglo XIX; voy a poner un ejemplo.
Tengo 40 años cumplidos, he visitado Paris y el Sur de Francia, en un total de seis o siete ocasiones, en los últimos veinte. Si yo mañana emprendiera el proyecto de publicar un ensayo, que se pudiera llamar "Francia y los franceses"; creo que tendría, más o menos, el mismo valor y rigor intelectual.
Saludos.

Anónimo dijo...

esto lo ha escrito un catalan con diarrea

Anónimo dijo...

Y los leoneses? ¿Dónde estaban los leoneses, o tampoco existían en esa época?

Anónimo dijo...

Curioso artículo. Al menos no nos puso a parir, aunque nos analizaba como el que va de visita al zoo.
Ahora! Quisiera ver el mismo análisis en esa época sobre la Gran Bretaña hecho por un español, porque ellos tampoco tienen mucho de lo que alardear. Lo que antes fueron piratas, ahora se hacen llamar hooligans. Lo más posible fuese que un antropólogo hispano en esa época, y por aquella isla, hubiese terminado, muy probablemente, con una cadena en el tobillo.

Paloma dijo...

Pues nada, los años pasan, los siglos pasan, y nosotros en general seguimos siendo los mismos, apenas hemos mejorado. Y lo dice una gallega, que tambien por aqui recibimos bien xD
De todas maneras, muy patriotica yo no soy

Anónimo dijo...

este tio el tal dashiell no tiene ni puta idea habla de pueblos o provincias que hace 200 años no esistian que tio mas falso o el que lo alla sacado ahora.

bodayfoto dijo...

Pues la verdad es que no veo mucho cambio desde hace 200 años.

Los estereotipos siguen siendo los mismos.

Un artículo muy intersante, enhorabuena

Dani dijo...

no entiendo qué criticáis lo que decís cosas estilo "pues de inglaterra tambie´n se pueden decir cosas". Pues claro. Y de GRecia, Turquía, Francia, Italia,... Esa no es la cuestión. El autor simplemente plasma lo que ve, en mi opinión de forma muy acertada. No está comparando con inglaterra. De hecho, que rechacéis los textos da valor a lo que dice de que el español siempre mira con recelo a lo que viene de fuera y lo rechaza. A mi me parece que da en el blanco. Un saludo

Sumiciu dijo...

Los libros son anteriores al nacimiento de los nacionalismos a finales del s. XX porque Catalunya existía antes del nacionalismo como existía España antes del nacionalismo español.
Hay por lo menos un intento de independencia anterior al nacionalismo es la Revolta dels Segadors en 1640 cuando llegan a indepencizarse por unos años.
Después ha habido dos momentos en el que el poder central ha debido bombardear Barcelona para someterla en 1714 y en 1842.
Me sorprende como madrileño que soy el desconocimiento de la historia catalana, todos estos episodios los conocía pero de una manera muy tangencial, solo me fui a dar cuenta de la importancia que tenían cuando pasé un año en Barcelona.
Muy buena entrada, aunque suelo ver la botella medio llena, y creo que por ellos ha pasado el tiempo. Soy un madrileño que no le cuesta admitir el provincialismo de Madrid en comparación con NYC, Barcelona o París donde he vivido. Y soy bien consciente del gran aprecio que nos tienen en el resto de España.

Anónimo dijo...

Existen muchas similitudes entre lo que describe éste señor y la actualidad.Cada español es un país.

Anónimo dijo...

me lo parece,o 200 años despues seguimos igual, glorificando nuestro propio terruño a costa del vecino y siendo gobernados por inutiles que solo piensan en sus propios intereses

Anónimo dijo...

SUMICIU dixit: "Soy un madrileño que no le cuesta admitir el provincialismo de Madrid en comparación con NYC, Barcelona o París donde he vivido"
Lo único que ha pasado es que durante tu año de vida en Barcelona fuiste muy bien "aleccionado". Eso exige el nacionalismo que se piende de Madrid.
¿de verdad tu has visto en NY o París ordas de ultra nacionalistas rádicales dispuestos a defender una patria inventada en el siglo XIX al socaire del mas rancio romanticismo del siglo?. Lo dudo.
En cuanto a Barcelona y su auto-titulación cosmopolita, pienso en el dicho popular "dime de que presumes..."

Nina dijo...

Alfonso X El Sabio escribió en gallego y castellano, nunca en bable, que no sabía.

Por otra parte, el bable es una lengua, ya que deriva del latín, no un dialecto. Hablar de "dialecto asturiano" suena como si dijeses que es un dialecto del castellano y eso no es verdad.

En cuanto a O y U: en gallego distinguimos la O cerrada de la O abierta. Las O en posición final de palabra en gallego son cerradas y para un castellano, que no sabe distinguirlas, esas O cerradas les suenan iguales a las U. Por eso los castellanos piensan que decimos "carru" en vez de "carro".

Y, por cierto, parece obvio que los ingleses escriben los gallegos guiándose por lo que los madrileños les dijeron de ellos, no por lo que vieron o oyeron ellos mismos, ya que la lengua inglesa sí distingue distintos timbres vocálicos y no confundirían una O cerrada con una U. Del mismo modo, lo de "lengua tosca" suena a prejuicio típico del siglo XVIII y no a observación directa.

Anónimo dijo...

"Hordas de ultra nacionalistas rádicales"

Pero que dice usté?

Lulu dijo...

A mí lo que me preocupa no es que nos sigan viendo como hace 200 años porque los tópicos sobre un país o raza cambian poco. Para eso son tópicos y no tienen una base veraz. Me preocupa que en 200 años no hayamos realizado muchas acciones que esgrimir en contra de esas afirmaciones. Porque el que calla otorga, y el que no rebate con hechos un juicio deja que este se asiente.

aldgate dijo...

Bueno, pues la verdad es que poco han cambiado las cosas.
No puedo hablar mucho de vascos y andaluces, pero de madrileños y catalanes sí y la verdad es que si le pidiéramos a un inglés que redactara algo sobre éstos, creo que escribiría exactamente lo mismo. Punto por punto y coma por coma.

Anónimo dijo...

Porqué tanta ira defensiva?. Me parece que más de un comentario quiere justificar argmentos o deducciones del presente que no se han planteado. Para mi el articulo es lo que es y nada más. El articulo de unviajero del siglo XIX. Como viajero (entonces y ahora) tendemos a simplificarlo todo con algunas observaciones. Porqué somos limitados y necesitamos afirmaciones para comprender el mundo. Algunas resultan más acertadas que otras, al igual que algunas pueden resultar más ofensivas que otras si las personalizas creyendote el centro del mundo. Personalmente, en 1992 estuve 2,5 meses en Chile. Cuando hacia una semana que estava en el país tenia clarísimo como eran los chilenos y todo lo que observaba respondia a esas clasificaciones que me habia hecho para entender el país. Cuando llevaba 2 semanas algunas cayeron, a pesar de todo, tenia claro las pinceladas básicas que los definian. al mes tenia mis dudas y los podia clasificar por regiones. Cuando regresé a mi casa 2,5 meses después y me preguntaron mis amigos como era Chile y los chilenos, mi respuesta fue: "ni idea... os puedo decir con riesgo a equivocarme alguna de las características de los amigos que he hecho". La respuesta de la mayoria:"para eso tanto tiempo?... que poa capacidad de sintesis".
Por otro lado contextualizar que el escrito es de mediados del XIX y para los que criticais "la prepoténcia del inglés" recordar que a finales del XIX en el zoo de Madrid se exivian en jaulas a esquimales y bosquimanos. Por cierto que en invierno los bosquimanos se morian de frio porqué no se les dejaba abrigar para conservar su esencia. Mejor no dar lecciones, que todos pasamos por el siglo XIX con los mismos tics.
Ferran

Anónimo dijo...

La revuelta de 1640 no hizo a Cataluña independiente, la hizo un protectorado francés... por puntualizar.

Anónimo dijo...

Los americanos estuvimos gobernados por España durante aprox 3oo años ...desde 1492 que fue el descubrimiento de América hasta el concilio de Trento que comenzó en 1545, desde este hasta la expulsión de los Jesuitas en 1767 hasta las independencia de 1810. No fueron 300 años?

Publicar un comentario en la entrada